委托合同英文

时间:2020-11-15 14:08:27 委托合同 我要投稿

委托合同英文

  委托合同是指委托人和受托人约定,由受托人处理委托人事务的合同。下面就大家精心整理了委托合同英文,仅供参考!

委托合同英文

  篇一:委托合同英文

  I,_____ (name), am the legal representative of Henan Road & Bridge Construction Group Co., Ltd. (the bidder name), hereby appoint Yang Mei (name) as our agent. The agent is granted to sign, clarify, explain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for A1, A5 sections of Qianfeng Farm to Nenjiang Road, Yichun to Nenjiang Section Construction Project, Yichun to Beian Section Civil Engineering and Beian to Wudalianchi Scenic Section Bridge Engineering (project name). The agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

  Commission Period: 90 days from the expiration date for the bidding documents submitted by the bidder

  We don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

  Attachment: Certificate of Identity of the Legal Representative

  Bidder: Henan Road & Bridge Construction Group Co.Ltd.

  (Seal) Legal Representative: _____ (Signature)

  Post: General Manager, Chairman of the Board

  ID card No.: __________

  Entrusted Agent: __________

  Post: Staff of Operating Department

  I.D. card No.: __________

  December:__________

  译文:

  本人_____(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)A1、A5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。

  委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天 代理人无转委托权。 附:法定代表人身份证明

  投标人:河南省路桥建设集团有限公司

  法定代表人:

  职务:总经理、董事长

  身份证号码:__________

  委托代理人:__________

  职务:经营部职员

  身份证号码:_______________

  日期:__________

  篇二:委托合同英文

  Letter of Attorney

  Consigner: Hu Fang, female, ID Card No.: Trustee: Fu Zhihua, male, ID Card No.:

  The consignor Hu Fang and the trustee Fu Zhihua was registered to marry on Sept.7, 19xx. On August 25, 20xx, their son Fu Pengyuan was born. Now, the consignor Hu Fang entrust her husband Fu Zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son Fu Pengyuan during his staying in foreign country from August 2, 20xx to August 19, 20xx.

  The period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to China.

  The Trustee has no entrustment transferring right.

  Consigner: Hu Fang

  June 27, 20xx

  译文:

  委托人:胡芳,女,公民身份号码:

  受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

  委托人胡芳和受托人付志华于一九xx年九月七日登记结婚,二0xx年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

  本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

  受托人无转委托权。

  委托人:

  二○xx年六月二十七日

  篇三:委托合同英文

  I,___,of____,hereby appoint__(_ 委托书英文范本一_,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically extended or rescinded earlier by either party

  我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的`律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

  Dated____

  日期:__

  STATE OF____ (签名处)

  地址:__

  COUNTY OF____

  州名和县名:__

【委托合同英文】相关文章:

教育培训委托合同12-01

房屋过户委托合同11-29

装修设计委托合同_装修设计委托合同样本12-15

【实用】委托合同九篇01-03

司法鉴定委托合同12-26

保洁委托合同7篇12-23

委托合同汇编8篇12-22

设计委托合同【推荐】12-17

拆迁委托合同(7篇)12-16

造价委托合同9篇12-14